販路開拓 公募中

【飯塚市】令和8年度海外展開支援事業費補助金

飯塚市から世界へ!中小企業の海外販路開拓にかかる経費を最大10万円までサポート

上限額
10万円
補助率
自社独自の活動: 1/2以内 / 公的支援機関を活用した活動: 2万円未満: 実費全額補助、2万円以上3万円未満: 定額2万円、3万円以上: 2/3以内(上限10万円)
対象エリア
福岡県
対象従業員数
300名以下

受付期間

開始2026年4月1日
締切2027年3月31日

補助金の概要

事業概要

市内中小企業者の海外における事業展開を促進し、地域経済の活性化と地域産業の振興を図ることを目的としています。自社独自の活動(民間の支援機関等の活用を含む)または公的支援機関を活用した活動に要する費用の一部または全部を補助します。

詳細

■目的・概要

市内中小企業者の海外における事業展開を促進し、地域経済の活性化と地域産業の振興を図ることを目的としています。自社独自の活動(民間の支援機関等の活用を含む)または公的支援機関を活用した活動に要する費用の一部または全部を補助します。


■応募資格

中小企業基本法第2条第1項各号のいずれかに該当する中小企業者であり、かつ飯塚市内に主たる事業所または事務所を置く者が対象です。 ただし、以下のいずれかに該当する者は除かれます。

  • 市税を滞納している者
  • 暴力団または暴力団員
  • 暴力団または暴力団員と密接な関係を有する者


■地理条件

飯塚市内に主たる事業所または事務所を置いていること。


■備考

  • 申請回数: 自社独自の活動は1回まで。公的支援機関を活用した活動は回数制限なし(ただし、累計補助額上限は10万円)。
  • 審査期間: 交付決定までに、審査・照会等で2週間程度の期間を要します。
  • 対象経費: 旅費、宿泊費、通信運搬費、出展料、通訳・翻訳費、印刷製本費、広告宣伝費、参加費、登録料、委託費など。
  • 支払い: 日本円以外の通貨で支出する場合、支払日の為替レートで日本円換算します。


■問合せ先

飯塚市役所 国際政策課 国際経済推進係

住所: 〒820-8501 飯塚市新立岩5番5号

電話: 0948-22-5521(直通)

メール: kokusai@city.iizuka.lg.jp


■参照URL

https://www.city.iizuka.lg.jp/kokusai/kaigaibusiness.html

この補助金の活用アイデア

募集要領・対象経費をもとに整理した活用例です。実際の採択可否は公募要領と専門家にご確認ください。

募集要領に明記

海外展示会への出展

海外で開催される展示会やビジネスマッチングイベントへの出展にかかる旅費・宿泊費・出展料・通訳費などが補助対象となり、販路開拓を支援します。

製造業 小売・物販 SaaS・IT

根拠: 対象経費に「旅費、宿泊費、出展料、通訳・翻訳費」が明記されており、海外展開支援が目的

募集要領に明記

海外向け広告宣伝

海外市場向けのカタログ・パンフレット印刷や広告出稿にかかる印刷製本費・広告宣伝費が補助対象となり、海外での認知度向上を図れます。

製造業 飲食店 SaaS・IT 小売・物販

根拠: 対象経費に「印刷製本費、広告宣伝費」が明記されており、海外展開を促進する目的

募集要領に明記

海外商談・視察渡航

海外バイヤーとの商談や現地市場調査のための渡航にかかる旅費・宿泊費・通訳費が補助対象となり、新規取引先開拓を後押しします。

製造業 建設業 小売・物販

根拠: 対象経費に「旅費、宿泊費、通訳・翻訳費」が明記され、海外事業展開促進が目的

募集要領に明記

輸出書類・契約書翻訳

海外取引に必要な契約書・仕様書・商品説明資料などの翻訳費用が補助対象となり、円滑な輸出取引の実現を支援します。

製造業 SaaS・IT

根拠: 対象経費に「通訳・翻訳費」が明記されており、海外展開支援が目的

募集要領に明記

海外商談会参加

JETRO等公的支援機関が主催する海外商談会への参加費・登録料が補助対象となり、公的機関活用の場合は最大10万円まで補助されます。

製造業 小売・物販

根拠: 対象経費に「参加費、登録料」が明記され、公的支援機関活用時は2/3補助(上限10万円)

申請・詳細確認

実施機関 【飯塚市】海外展開支援事業費補助金

この補助金の申請・活用をサポート

「【飯塚市】令和8年度海外展開支援事業費補助金」の要件確認から申請書作成、採択後の事業伴走まで一貫支援します。 補助金の選定に迷っている方もお気軽にご相談ください。

最終確認日: 2026-04-18 / 出典: Jグランツ / 最新の公募内容・要件は必ず公式ページでご確認ください。